If all goes according to plan, by the time this post appears automatically, I will be at home in Haiti. I don't know what kind of poem is appropriate for such a day, but while I was looking for one, I found this article, which is several months old, but which I hadn't seen before, about how some Haitian poets responded to the disaster.
John-Dany Joachim wrote:
I went and I am back, tande ak we se de
It was like in a dream,
or one of those movies that show the after world.
Two hundred years of words I will need to describe
the desolation my eyes have seen.
Two hundred years of memory to heal the scars
many years of labor,
and many more years of relearning.
I saw Port-au-Prince with its guts open,
its bare bones exposed to nothingness.
I saw tangible fear.
I could feel the anxiety and the anguish of the survivors,
but also I saw life waking up slowly.
That reminded me of ants,
coming out of their holes after a heavy rain.
There are some more excerpts at that link.
I hope soon to be able to post some of my own responses to how things are now in Haiti.
Today's Poetry Friday roundup is here.
1 hour ago