Here are several versions of the Pangur Ban poem that inspired her name. The original was written by an anonymous Irish monk in the 9th century, and many poets have translated it. The monk compares his work of writing with Pangur's work of catching mice.
Here is Robin Flower's translation, the first one I heard and fell in love with when I was a child. It begins:
I and Pangur Ban my cat,
'Tis a like task we are at:
Hunting mice is his delight,
Hunting words I sit all night.
Better far than praise of men
'Tis to sit with book and pen;
Pangur bears me no ill-will,
He too plies his simple skill.
Click through to read the rest here.
While that one will always be the definitive version to me, I really love Seamus Heaney's translation, too. Here are some later stanzas from that one:
With his unsheathed, perfect nails
Pangur springs, exults and kills.
When the longed-for, difficult
Answers come, I too exult.
So it goes. To each his own.
No vying. No vexation.
Taking pleasure, taking pains,
Kindred spirits, veterans.
And here's Leontyne Price singing Auden's translation, set to music by Samuel Barber.
Our experience with cats is pretty much confined to reading about them, so we have a lot to learn about Pangur Ban the real cat. And we'll start learning just as soon as she comes out from behind the books.
Miss Rumphius is hosting the Poetry Friday roundup today here. Head on over to see what everyone else has posted!
10 comments:
Congratulations on your new family member! What a great name. Thanks for sharing all the versions of this poem -- it was new to me.
I always loved the last two lines of that poem. What a great name for a cat. Almost makes it worthwhile having a cat. ;-)
Not being a cat person, I hadn't heard the poem before, but what a great name! Hope he turns into a great literary kitty.
You are off to an adventure! That poem is new to me too - striking comparison.
Was not familiar with Pangur Ban. Both translations are interesting and quite charming. Love that your daughter chose that name. It already sounds like the new kitty loves books. :)
I'm with you, I love that Robin Flower translation. Happy Catwarming!
Beautiful poem and comparison, gives me shivers from long ago. I love the name. Don't worry about the hiding. Our cat of many years could hide and never be found if she didn't wish it. We rarely discovered her hiding places. Perhaps Pangur Ban will inspire more poems?
Thank you for these poems (unknown to me until now). I have shared them with the other writer who lives in my house, which we share with a grown up kitten who is content to hunt from inside the house, running from window to window as he tracks the skunks, possums, and neighborhood cats that venture into our yard!
I've never heard of Pangur Ban, but I love the sound of it for your kitty. Thanks for sharing the poem and wishing you many Happy Kitty Days to come. =)
Welcome to Catdom (which I left years ago when my cat creeped me out by stalking me and jumping me at the door when I opened the apartment). Hovering near your books all day, Pangur is bound to catch a good catitude.
Post a Comment